Submitted by alkhaliladmin on Sat, 11/26/2011 - 11:53
Appello di Natale 2011
Quanto speriamo che i Pastori siriani vogliano rivolgere
ai loro fedeli cristiani
e a tutti i loro connazionali di buona volontà e sicura speranza
(traduzione dall’arabo)
Carissimi, pace, carità, solidarietà e riconciliazione dal Redentore.
C’è parso opportuno di scrivervi a proposito del servizio della riconciliazione che consideriamo come un nostro dovere sacro e come parte essenziale del nostro carisma. Riteniamo di non avere il diritto, nel trattare l’attuale penosa situazione, di adottare dei progetti non evangelici e di distanziarci, per qualunque motivo, dalle scelte morali del nostro Messia, dalle posizioni della sua Madre purissima e dalle tradizioni degli apostoli e dei discepoli nella Chiesa primitiva.
Submitted by alkhaliladmin on Fri, 11/25/2011 - 22:28
Dear brothers and sisters,
Peace, love, solidarity and reconciliation, from our Savior,
We deemed appropriate to write you about the service of reconciliation, because we consider it part of our sacred duty and charisma. We retain that, in the treatment of the current tragic situation, adopting any non-evangelical project or trespassing, for any reason, the ethnics of our Messiah, or the positions of his most pure Mother, or the tradition of the disciples and apostles in the original church, is forbidden to us.
Submitted by alkhaliladmin on Fri, 11/25/2011 - 16:10
Chers amis, paix, amour, solidarité et réconciliation, dans le Rédempteur.
Il nous a semblé opportun de vous écrire au sujet du service de la réconciliation, que nous considérons comme notre devoir sacré et comme un élément essentiel de notre charisme. Nous estimons ne pas avoir le droit, dans le traitement de la tragique situation actuelle, d’adopter un programme qui ne serait pas évangélique, ou d’aller à l’encontre, pour quelque raison que ce soit, des choix moraux de notre Messie, des positions de sa Mère très pure ou des traditions des apôtres et des disciples de l'Église des origines.
Submitted by alkhaliladmin on Fri, 11/25/2011 - 15:02
Appello di Natale 2011
Quanto speriamo che i Pastori siriani vogliano rivolgere
ai loro fedeli cristiani
e a tutti i loro connazionali di buona volontà e sicura speranza
(traduzione dall’arabo)
Carissimi, pace, carità, solidarietà e riconciliazione dal Redentore.
C’è parso opportuno di scrivervi a proposito del servizio della riconciliazione che consideriamo come un nostro dovere sacro e come parte essenziale del nostro carisma. Riteniamo di non avere il diritto, nel trattare l’attuale penosa situazione, di adottare dei progetti non evangelici e di distanziarci, per qualunque motivo, dalle scelte morali del nostro Messia, dalle posizioni della sua Madre purissima e dalle tradizioni degli apostoli e dei discepoli nella Chiesa primitiva.
Submitted by alkhaliladmin on Wed, 11/23/2011 - 18:19
نداء الميلاد 2011
ما نأمل أن يوجهه الرعاة السوريون إلى رعاياهم المسيحيين
وإلى كلّ السوريين ذوي الإرادة الطيبة والرجاء الصالح

أيها الأحبّاء
سلام
ومحبة وتضامن ومصالحة من الفادي وبعد،
قد ر
أينا من المناسب أن نراسلكم بخصوص خدمة المصالحة التي نعتبرها من واجبنا المقدّس ومن صلب موهبتنا. نعتقد أنّه لا يحقّ لنا في سبيل معالجة الوضع المأساوي الراهن أن نتبنّى أي مشروع غير إنجيلي أو أن نخالف، ولأي سبب كان، أخلاقَ مسيحنا ومواقف أمّه الطاهرة وسنن الرسل والتلاميذ في الكنيسة الأولى.
Submitted by sebastien.duhaut on Wed, 10/19/2011 - 19:23
Submitted by sebastien.duhaut on Tue, 10/18/2011 - 14:26
27 et 28 octobre 2011
Pèlerins de vérité, pèlerins de paix
Marchons vers Assise avec le Pape Benoît XVI, les représentants des religions et les hommes de bonne volonté
Submitted by sebastien.duhaut on Tue, 10/18/2011 - 14:19
Submitted by alkhaliladmin on Wed, 04/27/2011 - 12:39
أصدقائنا الأعزاء،
نتقدم إليكم في نور القيامة بقول المسيح "السلام عليكم" وبنفخته على الرسل وهو يوصيهم بأن يغفروا للناس باسم الله. نتقدم إليكم في جسد المسيح الحَمل المذبوح إلى الأبد وفي جرح قلبه الخصب ونحن نقبّل يديه ورجليه التي شوّهها التعذيب. نتقدم إليكم لنطمئنكم عن الحالة التي أنعم الله علينا بها، بأن نبقى ثابتين في الإيمان وممتلئين رجاءً ومتحمسين للمحبة في وسط هذه الأزمنة الكارثية وخلال هذا الزمن الذي فيه يتخبّط الوطن العربي كل هذا التجدد، ضمن هذا العالم الإسلامي الذي نوليه كل اهتمامنا باسم الكنيسة.
Submitted by alkhaliladmin on Tue, 04/26/2011 - 10:17
Chers Amis,
Dans la lumière de la Résurrection, dans l’annonce de paix du Seigneur, dans son souffle de réconciliation, dans son corps d’Agneau toujours égorgé, dans la blessure fertile de son cœur, en embrassant ses mains et ses pieds torturés, nous venons à vous pour vous assurer que nous sommes, par la grâce de Dieu, solides dans la foi, consolés par l’espérance et passionnés d’amour en ce temps tragique et infiniment régénérateur pour notre Patrie arabe, dans ce monde musulman qui est toute notre préoccupation au nom de l’Église.
Pagine