Submitted by jens.petzold on Sa, 06/09/2012 - 18:49
Mariyam al-Aadhra Kirche, Sulaymaniya-Iraq, 29. Mai 2012
Houla
Letzten Freitag und Samstag habe ich rat- und fassungslos den Nachrichten zugehört. Ich habe mich gefragt, ob das dasselbe Land ist, das ich seit 19 Jahren kenne, in dem ich mehr als 10 Jahre lang gelebt, und erst vor einigen Monaten verlassen habe um eine neue Aufgabe hier im kurdischen Iraq zu erfüllen.
Submitted by jens.petzold on Sa, 01/14/2012 - 19:37
25. Dezember 2011 Weihnachten
Heute Morgen noch vor der Messe habe ich mir mit dem Bischof von Kirkuk zusammen einen Teil der Übertragung der Weihnachtsmesse in der Geburts-Basilika in Betlehem angeschaut. Die wunderschönen lateinischen Gesänge und Ehrfurcht gebietenden lateinischen Lesungen haben mich mit tiefer Traurigkeit erfüllt. In diesem Moment ist die Kirche zu einem linguistischen Museum verkommen. Was konnte der anwesende palästinensische Präsident Abu Masen wohl von dieser Messe mitnehmen? Was verstanden die Hunderte von Pilgern und einheimischen Gläubigen? Sicher gab es Hefte in Arabisch, Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch zum Mitverfolgen der Zeremonie, doch der eine Gott verlangt: "Hör" und auch: "Verkünde". Paulus erklärt uns klipp und klar: prophetisches Reden in verständlicher Sprache ist der Zungenrede vorzuziehen. Latein gehört heute, bei aller Notwendigkeit seiner Pflege, in den Bereich der Zungenrede. Es scheint als ob die Kirche, die einst in der Mitte der Gesellschaft und der Kultur stand, zur Fremden mit einer unverständlichen Sprache werden will: zur Barbarin.1