Ayuno por la Paz
صوم من أجل السلام،
Jeune pour la paix, Fasten für den Frieden, Ayuno por la Paz, Digiuno per la pace, Fast for peace
Queridos amigos,
La Comunidad Monástica de Der Mar Musa os invita a hacer un ayuno de tres días por la Paz en Siria; cada uno según sus posibilidades y su tradición religiosa. Este ayuno será del Jueves 21 al Sábado 30 de Julio. Esperamos que este mes bendito de Ramadán que comienza el 31 de Julio sea fuente de gracia y de intercesión, y que Dios escuche nuestro deseo de salir de esta crisis hacia el éxito de una reforma y de la reconciliación. Algunos miembros de la comunidad participarán humildemente al ayuno de Ramadán con nuestros hermanos y hermanas musulmanes ¡Que la paz y la misericordia de Dios estén sobre todos vosotros!
أيها الأصدقاء الأعزاء
تدعوكم جماعة دير مار موسى الحبشي الرهبانية إلى صوم ثلاثة أيام من أجل السلام في سوريا، كل بحسب قدرته وتقليده الديني ، وذلك في الفترة الواقعة بين الخميس 21 تموز والسبت 30 منه. كما أننا نرجو أن يكون شهر رمضان المبارك الذي يبدأ في 31 تموز خيراً وشفاعةً عسى أن ينعم الله علينا بحل للأزمة يقود إلى نجاح الإصلاح والمصالحة. إن بعض أعضاء الجماعة وبتواضع سيشاركون المسلمين صيام الشهر الفضيل قدر الإمكان. والسلام عليكم ورحمة الله.
Bien chers amis,
La Communauté monastique de Deir Mar Moussa al-Habachi vous invite à un jeûne de trois jours pour la paix en Syrie, selon vos possibilités et votre tradition religieuse, et ce du jeudi 21 au samedi 30 juillet. Nous espérons que le mois béni de Ramadan qui commence le 31 juillet sera source de bien et d’intercession, et que Dieu exaucera notre désir de sortir de la crise vers la réussite de la réforme et de la réconciliation. Quelques membres de la Communauté participeront humblement au jeûne du Ramadan avec nos frères et sœurs musulmans. Que la paix et la miséricorde de Dieu soient sur vous !
Rectification : Nous nous sentons le devoir de rectifier le début de notre “Appel Syrien”. Il s’est avéré que « W » n’est pas un orphelin, mais bien le petit frère des trois fillettes. Nous avons été trompés ! Reste que ces enfants sont dans le besoin, comme nous avons pu nous en assurer. Le texte rectifié se trouve dans le site.
Liebe Freunde,
die monastische Gemeinschaft von Deir Mar Mussa al-Habaschi lädt Sie zu einem Fasten für Frieden in Syrien ein, und zwar an drei Tagen in der Periode von Donnerstag 21.7. bis Samstag 30.7., Ihren Möglichkeiten und Ihrer religiösen Tradition entsprechend. Wir hoffen, dass der gesegnete Ramadan-Monat, der am 31.7. beginnt, eine Quelle des Guten für unser Land wird, und Gott auf die Fürsprache der fastenden und betenden Gläubigen unseren Wunsch nach Ausgang aus der Krise sowie Erfolg der Reform und der Versöhnung erhört. Manche Gemeinschaftsmitglieder werden am Ramadan-Fasten zusammen mit unseren muslimischen Brüdern und Schwestern bescheiden teilnehmen. Der Friede und die Barmherzigkeit Gottes seien mit Euch!
Cari amici,
La Comunità monastica di Deir Mar Musa al-Habasci vi invita ad un digiuno di tre giorni per la pace in Siria, secondo le vostre possibilità e la vostra tradizione religiosa, nel periodo tra Giovedì 21 e Sabato 30 Luglio. Noi speriamo che il mese benedetto di Ramadan che comincia il 31 Luglio sia fonte di bene e d’intercessione, e che Dio esaudisca il nostro desiderio di uscire dalla crisi verso il successo della riforma e della riconciliazione. Qualche membro della Comunità parteciperà umilmente al digiuno del Ramadan con i nostri fratelli e sorelle musulmani. La pace e la misericordia di Dio siano su di voi!
Rettificazione : Ci sentiamo in dovere di rettificare l’inizio del nostro “Appello Siriano”. Abbiamo verificato che “W” non è orfano. È invece il fratellino delle tre bimbe citate nel testo. Siamo stati imbrogliati! Abbiamo comunque appurato che questi piccoli sono davvero in bisogno. Il testo rettificato si trova nel sito.
Dear Friends,
The monastic community of Deir Mar Musa al-Habashi invites you to a fast of three days for peace in Syria, according to your abilities and religious tradition, from Thursday 21st to Saturday 30th of July. We hope that the blessed month of Ramadan which will begin on the 31st of July will be a source of blessing and intercession, and that God will graciously hear our desire that out of the crisis will come success of the reform and reconciliation. Some community members will humbly participate in the Ramadan fasting, together with our Muslim brothers and sisters. May the peace and mercy of God be upon you!
Rectification : We feel it is our duty to correct the beginning of our “Syrian Call”. “W” turned out not to be an orphan, but instead the little brother of the three girls. We have been misled ! Nevertheless, we made sure those are really children in need. The rectified text is in our website.
Monastic community al-Khalil of Deir Mar Musa
www.deirmarmusa.org